LinguitumTraducción jurada al español

الخدمة الرئيسية

ترجمة محلفة إلى الإسبانية للإجراءات الرسمية في إسبانيا

تدير Linguitum طلبات الترجمة المحلفة إلى الإسبانية للوثائق التي يجب تقديمها أمام الإدارات والسجلات والجامعات والمحاكم والموثقين وجهات أخرى في إسبانيا.

Linguitum ليست جهة رسمية. يعتمد القبول النهائي دائما على الجهة المستقبلة ومتطلبات الإجراء.

منظور قانوني ووثائقي

اهتمام بنوع الإجراء والجهة المستقبلة والمتطلبات الشكلية للوثيقة.

عرض سعر قبل البدء

لا يبدأ العمل حتى تتلقى السعر والمدة وطريقة التسليم وتقبلها.

إدارة سرية

تستخدم الوثائق فقط لتقييم طلب الترجمة وإدارته.

ما هي

ما هي الترجمة المحلفة

الترجمة المحلفة هي ترجمة رسمية تهدف إلى تقديم وثيقة مكتوبة بلغة أخرى باللغة الإسبانية أمام جهات تطلب نسخة شكلية صالحة لإجراء معين.

ليست ترجمة عادية

يجب أن تحترم محتوى الوثيقة ووظيفتها داخل إجراء رسمي.

تراجع الوثيقة كاملة

الأختام والتوقيعات والملاحظات والجداول والملاحق والوضوح يمكن أن تؤثر في العمل.

تعتمد على الجهة المستقبلة

قد تفرض كل إدارة أو جامعة أو محكمة أو جهة شروطها الخاصة.

متى تحتاج إليها

متى قد تحتاج إلى ترجمة محلفة

تطلب عادة عندما يجب أن تنتج الوثيقة الأجنبية آثارا ضمن إجراء رسمي في إسبانيا. الحاجة الدقيقة تعتمد على الإجراء والجهة التي تستقبل الملف.

الجنسية والإقامة وشؤون الأجانب والملفات الإدارية
المعادلة أو الاعتراف بالدراسات
الزواج والطلاق والميلاد والنسب والإجراءات المدنية
الإجراءات القضائية والموثقة والتسجيلية
التعاقد والامتثال والمناقصات أو الوثائق التجارية
التقديم أمام الجامعات أو الهيئات المهنية أو الجهات العامة

وثائق شائعة

وثائق غالبا ما تحتاج إلى ترجمة محلفة

تظهر هذه الوثائق كثيرا في الإجراءات الرسمية. إذا لم تكن وثيقتك ضمن القائمة، يمكنك إرسالها للمراجعة.

شهادات الميلاد
شهادات الزواج
شهادات السوابق الجنائية
الأحكام والقرارات القضائية
الشهادات الجامعية
كشوف الدرجات
التوكيلات الموثقة
العقود والوثائق الموثقة
الشهادات الطبية
العقود والوثائق الخاصة
الوثائق التجارية
الوثائق الإدارية

إجراءات في إسبانيا

إجراءات شائعة لتقديم وثائق مترجمة

قد تكون الترجمة المحلفة جزءا من ملفات عامة أو أكاديمية أو موثقة أو قضائية أو إدارية. من الأفضل دائما تأكيد المتطلبات الدقيقة للجهة المستقبلة.

السجل المدني وإجراءات الزواج أو الأسرة
الوزارات والمندوبيات وشؤون الأجانب والإدارات العامة
الجامعات والمعادلات والاعترافات والقبول
المحاكم والموثقون والسجلات والإجراءات التجارية

اللغات الشائعة

ترجمة محلفة نحو الإسبانية

تركز Linguitum على الترجمات المحلفة من لغات مختلفة إلى الإسبانية للإجراءات الرسمية في إسبانيا.

من الإنجليزية إلى الإسبانية
من الفرنسية إلى الإسبانية
من العربية إلى الإسبانية
من الألمانية إلى الإسبانية
من الإيطالية إلى الإسبانية
من البرتغالية إلى الإسبانية
من الهولندية إلى الإسبانية
لغات أخرى بعد المراجعة
عرض اللغات

التسليم

تسليم رقمي وورقي

تؤكد طريقة التسليم قبل بدء العمل. بعض الإجراءات تقبل التقديم الرقمي، وأخرى قد تتطلب وثيقة ورقية.

  • نسخة رقمية عندما يسمح الإجراء بالتقديم الإلكتروني.
  • تسليم ورقي عندما تكون الوثيقة الموقعة والمختومة مطلوبة.
  • تأكيد شروط الإرسال والمدة والطريقة في عرض السعر.
عرض التسليم الرقمي والورقي

المسار

كيفية طلب ترجمة محلفة في Linguitum

صمم المسار حتى تعرف السعر والمدة وطريقة التسليم قبل تأكيد الطلب.

1

أرسل الوثيقة

أرفق نسخة كاملة وواضحة من الوثيقة التي تحتاج إلى ترجمتها.

2

مراجعة مهنية

نحلل اللغة والحجم والصيغة والوضوح والاستعجال وغرض الإجراء.

3

عرض سعر نهائي

تحصل على مقترح واضح قبل تأكيد الترجمة المحلفة.

4

تسليم متفق عليه

تسلم الترجمة رقميا أو ورقيا أو بكلا الطريقتين حسب الحاجة.

الثقة

مهنية للوثائق الرسمية

نتعامل مع وثائق حساسة وإجراءات تتطلب دقة. تسمح المراجعة المسبقة بتقييم الوثيقة بجدية وتجنب عروض الأسعار الآلية غير الدقيقة.

هل تحتاج إلى ترجمة وثيقة لإجراء رسمي؟

أرسل الوثيقة وسيعد Linguitum عرض سعر مخصصا بعد مراجعة الملف واحتياجات الإجراء.